Online donation system by ClickandPledge





 

Catholic Cemeteries / Mission and Ministry

From the beginning of the church, Catholic Cemeteries have been an important and integral part of the church’s beliefs and religious rites. Catholic Cemeteries exist because of our belief in the resurrection of the body in some new shape or form at the end of time. Conversely, if there were no promise of resurrection and eternal life, there would be no need for catholic cemeteries. The Catholic Cemetery has special status as a holy place where ceremonies are held, where people pray in a special way for those buried therein, and where the living finds the consolation of faith in eternal life with God. The Diocese of Joliet operates several cemeteries in all of the seven counties of the diocese under diocesan and parish jurisdiction.

***

Cementerios Católicos / Misión y Ministerio

Desde el comienzo de la Iglesia, los Cementerios Católicos han sido una parte importante e integral de las creencias y ritos religiosos de nuestra Iglesia. Estos existen en razón a nuestra creencia en la resurrección del cuerpo al final de los tiempos. Por el contrario, si no hubiera una promesa de resurrección y de vida eterna, no habría necesidad de cementerios católicos. Estos tienen un estatus especial como lugares santos en donde se celebran ceremonias, donde se reza de una manera especial por los que están enterrados, y donde los vivos encuentran el consuelo de la fe en la vida eterna en Dios. La Diócesis de Joliet tiene varios cementerios en los siete condados bajo la jurisdicción de la diócesis y parroquias.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Vocations

On behalf of all the seminarians from the Diocese of Joliet, I would like to take this opportunity to thank you for your generous donation to the Catholic Ministry Appeal 2007!  Your donation directly helps support the education of our seminarians, the future priests for the Diocese of Joliet.  Part of the money raised during the Appeal will be used to cover such expenses as room, board and tuition for our seminarians.  And you will be happy to hear that we are planning to have more than 30 seminarians studying for the Diocese of Joliet during the school year 2007-2008! 

Thanks again for your support and generosity.  May God bless you. 

Sincerely,
Rev. Burke Masters Vocation Director
Diocese of Joliet


***
En nombre de todos los seminaristas de la diócesis de Joliet, quisiera aprovechar esta oportunidad para agradecerle por su generosa donación a la Colecta para los Ministerios Católicos 2007! Su ofrenda directamente apoya la educación de los seminaristas, futuros sacerdotes de nuestra Diócesis. Parte del aporte económico de esta campaña será usado para cubrir gastos como habitación, comida y educación de nuestros seminaristas. Y qué alegría saber que nosotros estamos planeando tener más de 30 seminaristas estudiando para la Diócesis de Joliet durante el año escolar 2007-2008.

Gracias por su apoyo y generosidad. Dios les siga bendiciendo.

Sinceramente,
Padre Burke Masters
Director de Vocaciones
Diócesis de Joliet

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Office of Hispanic Ministry

Thanks to the spiritual, pastoral, and economic support of the Diocese of Joliet, the Office of Hispanic Ministry is able to serve the community through fourteen (14) programs that include the human and Christian education of children and young adults, marriage preparation for engaged couples and spiritual support for married couples. We also offer an immigration information service and referrals in cases of employment, a guide and information about the different consulates, and material assistance in special situations.

Thanks to your economic support and collaboration, we continue to serve the community the way Jesus taught us to share.

***

Gracias al apoyo espiritual, pastoral y económico de la Diócesis de Joliet, la Oficina del Ministerio Hispano puede servir a la comunidad a través de catorce (14) programas que incluyen la educación humana y cristiana de niños, jóvenes y adultos; preparación de novios, ayuda espiritual para esposos y matrimonios. Además, se brinda un servicio de orientación migratoria y de referencia en casos de empleo; guía e información de los diferentes consulados, y asistencia material en situaciones especiales.

Gracias a su apoyo económico y a su colaboración, seguimos sirviendo a la comunidad tal y como Jesús nos ha enseñado a compartir.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Catholic Schools Office

Catholic Schools are all about children and families. The 2007 Catholic Ministries Annual Appeal helps the staff in the Catholic School Office assist Pastors, Principals, teachers and parents in providing excellent faith formation and academic programs to students in a caring Christian environment. We provide leadership, service and support to ensure Christ is the Reason for each school in the Joliet Diocese. He is the unseen but ever present teacher in its classes. He is the model of the faculty and the inspiration of its students.


***

Las Escuelas Católicas ayudan en la formación de los niños, niñas y sus familias. La Colecta para los Ministerios Católicos 2007 permite que el Equipo de la Oficina de las Escuelas Católicas ayude a los párrocos, directores, profesores y padres de familia a recibir una excelente formación de Fe a través de programas Académicos para los estudiantes en un ambiente cristiano. Ofrecemos liderazgo, servicio y apoyo para asegurar que Cristo sea la razón de cada Escuela Católica en la diócesis de Joliet. Él es el ‘invisible’, pero el maestro siempre presente en cada clase. Él es el modelo de todos los profesores y la inspiración de los estudiantes.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Peace and Social Justice

“Thanks to the Catholic Ministries Appeal, the Peace and Social Justice Ministry is able to foster an array of programs aimed at helping parishioners throughout the Diocese discover Christ in the Poor. Whether it is through participation in our legislative advocacy network, working for the Care of God’s Creation, learning about Catholic Social Teaching in our JustFaith formation program, or traveling with us in missions around the globe, people, like yourself, have opportunity to deepen their faith thanks to the generosity of the Appeal.”

***

“Gracias a la Campaña para los Ministerios Católicos, el Ministerio de Paz y Justicia puede ofrecer una variedad de programas dirigidos a ayudar a los feligreses en toda la diócesis, descubriendo a Cristo en el pobre. Ya sea a través de la participación en una net de defensa en la legislatura, trabajando por el cuidado de la Creación de Dios, aprendiendo sobre la Justicia Social de la Iglesia en nuestro programa de formación “Justicia y Fe”, o viajando con nosotros alrededor del mundo, personas como usted, tienen la oportunidad de profundizar la fe gracias a la generosidad de la Colecta Católica. "

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Campus Ministry

College is a unique time in a young adult's life with big questions about life's purpose, relationships with other people and, of course,  faith.  The Catholic Ministries Annual Appeal helps our Church be present to young people through the campus ministers who offer time and programs that continue discernment, help the students ask better questions, explore meaningful answers and participate in sacramental life. 

***

La universidad es un tiempo inigualable en la vida de los jóvenes, quienes se pregunta por la razón de la vida, las relaciones con otras personas y, por supuesto, con la fe. La Colecta para los Ministerios Católicos ayuda a nuestra Iglesia a estar presente en medio de los jóvenes a través del ministerio universitario, quienes ofreciendo tiempo y programas, que sirven al discernimiento, apoya a los estudiantes a tener mejores preguntas, investigar respuestas con sentido y a participar en la vida de los sacramentos.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Family Ministry

So much of our work in family ministry is accomplished with volunteers, but even volunteers need training, materials, and ongoing support. The money from the 2007 Catholic Ministries Annual Appeal will be invaluable in allowing our staff to offer the initial training, enrichment, and consultation for the literally thousands of volunteers in our parishes working with engaged and married couples, new (and old) parents, families suffering from loss, especially death or divorce, and so many other families dealing with both ordinary and extraordinary events. Thank you and God bless you!!

***


Mucho de nuestro trabajo en el Ministerio de Familia se logra con voluntarios, pero aun ellos, necesitan ser entrenados, necesitan materiales para su formación y un constante apoyo. La Colecta para los Ministerios Católicos permitirá que el Equipo de Trabajo del Ministerio de Familia ofrezca el entrenamiento inicial, enriquecimiento personal y una consulta para la información de miles de voluntarios que en nuestras parroquias trabajan con encuentros de novios y de matrimonios, con papás, con familias que sufren, sobretodo cuando sufren de muerte o divorcio, y por muchas otras familias que tienen dificultades con eventos ordinarios y extraordinarios. ¡¡¡Gracias y que Dios les bendiga a todos!!!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 






Agencies and offices are partially or fully funded by
generous donations to the Catholic Ministries Annual Appeal.


Home | Parishes | Schools | Site Map | News | Contact Us

 © 2006 The Roman Catholic Diocese of Joliet, Joliet, Illinois
Email: webmaster